ヒーリング俳句80『雲の影』 〔英語〕
雪残る 山並み滑る 雲の影
Oh, there is snow !!
The shadows of cloud
are sliding over the mountains.
by Shizuku
雪残る 山並み滑る 雲の影
Oh, there is snow !!
The shadows of cloud
are sliding over the mountains.
by Shizuku
野水仙 寒風の中 日差し呼ぶ
In the cold wind
a bud of narcissus brings
the spring light.
by Shizuku
けだるさに 寝付けぬ夜の アイスかな
In a lazy summer night,
I'll take a ice cream
befor fall asleep.
by Shizuku
下り坂 夜風に吹かれ 秋探す
Blowing in the night breeze,
I'm looking for a sign of autumn
on a downhill.
by Shizuku
夢うつつ 文庫読書の プールサイド
Sleepily,
you are reading a book
at poolside.
by Shizuku
溶けるまで スプーンで崩す かき氷
To melt,
a shaved ice is leveled
by a spoon.
by Shizuku
風に乗り 加茂の堤を 散り染めし
Whirling wind
colored Kamo river pink
with petals of cherry blossoms.
by Shizuku
雨音を BGMに 春の夜ふけり
In spring night
raindrops comfort me,
waiting for you.
by Shizuku
青空に 紅梅誇る 公園の道
Against the blue sky
a koubai is in all its glory,
on my way to the park.
by Shizuku
籠に盛る 甘く酸っぱく 青蜜柑
I put it on a basket,
feeling sweet sour flavor and memory.
It's a green orange.
by Shizuku
立ち止まり 夏の終わりに シャンソン聞く
I took a pause
for listening to a chanson
in the late summer.
by Shizuku
夕風に ゆかたひらりと 笑みうかべ
In the evening breeze,
train of yukata
flutters pleasantly.
by Shizuku
ギラギラと 陽光撥ね返す 向日葵よ
Sunflowers
reflect dazzling sunlight
into the blue sky.
by Shizuku
新緑に 木洩れ日にじむ 並木道
Through fresh green leaves,
mellow lights are falling
into the avenue. by Shizuku
窓伝う 五月雨ひとつ 君思う
A drop of May rain
is slipping down the window,
I remenber you.
by Shizuku
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |