ヒーリング俳句71『青蜜柑』    〔英語〕 

籠に盛る 甘く酸っぱく 青蜜柑  (しずく)

I put it on a basket,

feeling sweet sour flavor and memory.

It's a green orange.  

                                         by Shizuku

| | コメント (1)

ヒーリング俳句70『シャンソン』   〔英語〕

立ち止まり 夏の終わりに シャンソン聞く

I took a pause

for listening to a chanson

in the late summer.

                                      by Shizuku

| | コメント (1)

ヒーリング俳句69『ゆかた』     〔英語〕

夕風に ゆかたひらりと 笑みうかべ

In the evening breeze,

train of yukata

flutters pleasantly.

                         by Shizuku

| | コメント (1)

ヒーリング俳句68『向日葵』    〔英語〕

ギラギラと   陽光撥ね返す  向日葵よ

Sunflowers

reflect dazzling sunlight

into the blue sky.

                              by Shizuku

| | コメント (1)

ヒーリング俳句67『木洩れ日』   〔英語〕

新緑に 木洩れ日にじむ 並木道   (しずく) 

Through fresh green leaves,

mellow lights are falling

into the avenue.          by Shizuku

| | コメント (3)

ヒーリング俳句66『五月雨』   〔英語〕

窓伝う 五月雨ひとつ 君思う     (しずく)

A drop of May rain

is slipping down the window,

I remenber you.

                                           by Shizuku

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ヒーリング俳句65『白詰草』   〔英語〕  

幸あらん 夏めく野辺の 白詰草      (しずく)

Looking for luck,

I found flowers of clover

on early summer field,

                         By  Shizuku

Clover1

| | コメント (6)

ヒーリング俳句64『花びら』 〔英語〕

薄紅に 萌黄を重ね 花びら舞う    (しずく)

Pale pink cherry trees

have light-green leaves,

and flutter down petals.

                                                    by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句63『夜想曲』   〔英語〕 

外は月 夢見るまでの 夜想曲        (しずく)

The moon is shining in the sky,

I'll fall asleep,

listening to a nocturne.

                                               by shizuku

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ヒーリング俳句62『紅椿』     〔英語〕

紅椿に  ふんわり降りて 綿帽子   (しずく)

On a red camellia,

fluffy white snow has fallen

like a cotton flower.

                 by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句61『雪化粧』  〔英語〕

目覚めれば  静かに古都は  雪化粧   (しずく)

In the calm morning,

an ancient capital Kyoto

is covered with snow.

                                            by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句60『初春』      〔英語〕

初春の  光まばゆき  伊勢の海     (しずく)

Lights of the New Year

are glittering and dazzling

on the sea of Ise.

                          by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句59『歓喜の歌』   〔英語〕

星煌めき  歓喜の歌  響き渡る  (しずく)

In the starry night,

we are appreciating

Ode to Joy.

                                 by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句58『キャンドル』   〔英語〕 

キャンドルの あかり揺らめく 聖なる夜    (しずく)

 

The lights of  Candles

flicker in the window,

on Christmas Eve.

                                    by Shizuku

| | コメント (0)

ヒーリング俳句57『イルミネーション』  〔英語〕

冷気刺す 青く白くまばたく イルミネーション 

                      (しずく)

In the cold air,

blue and white illuminations

are twinkling.

                                             by Shizuku

| | コメント (0)

«ヒーリング俳句56『飛行機雲』 〔英語〕